заказать звонок

Услуги письменного перевода в Москве

Письменный перевод – широко востребованная услуга. К профессионалам обращаются как в бытовых ситуациях, так и с более сложными текстами узкоспециализированной тематики. Это могут быть материалы юридического характера, техническая, медицинская документация, публикации СМИ или даже художественная литература. В каждом случае от письменного переводчика требуется не только свободное владение иностранными языками, но и глубокие знания в определенной области.

Особенности письменного перевода

Услуги письменного перевода предполагают тщательное изучение и глубокое осмысление текста. В отличие от устного перевода, этот метод позволяет основательно проработать документ, подобрать нужные слова, формулировки, проверить результат. Специалист должен соответствовать ряду требований:

  • Превосходно знать грамматику, синтаксис и семантику исходного и переводящего языков, а также понимать культурные основы, уметь распознавать и интерпретировать устойчивые выражения.
  • Критически мыслить и находить ошибки и несоответствия.
  • Отлично разбираться в терминологии выбранной области и обладать соответствующей квалификацией. Письменным переводом юридических документов обычно занимаются практикующие юристы, а с техническими текстами лучше всего справляются специалисты с инженерным образованием.
  • Уметь красиво и точно передавать все оттенки смысла. Это особенно важно при изложении на другом языке художественных произведений.
  • Сохранять конфиденциальность. К письменному переводчику нередко попадает секретная информация – коммерческая, юридическая или финансовая.
  • Знать международные стандарты. Многие документы должны быть составлены по установленным правилам, нотариально заверены или апостилированы.

Чтобы исключить возможные неточности, компания «Гемма» предоставляет выполненный заказ только после тщательной проверки редактором.

Виды услуг

Чаще всего к письменному переводчику в Москве обращаются за полным переводом, то есть с целью воспроизведения на русском, английском или другом языке текста, идентичному исходному. Однако высоким спросом пользуются и другие виды:

  • Реферативный. Выборочный способ, предполагающий интерпретацию отдельных, самых важных фрагментов. Актуален при необходимости передать содержание большого текста.
  • Аннотационный. Краткое изложение без детализации.
  • Консультативный. Позволяет клиенту восполнить пробелы в понимании документа или отдельных его частей.

Как рассчитать стоимость перевода

Сколько будет стоить письменный перевод, зависит от нескольких факторов:

  • объема и сложности материала;
  • сроков выполнения работы;
  • участия высококвалифицированных специалистов в определенной области;
  • необходимости заверки документа у нотариуса или апостилирования.

Принимая во внимание ряд таких условий, бюро «Гемма» рассчитывает сумму индивидуально, с учетом установленных базовых цен. Благодаря минимальным тарифам и невысоким надбавкам, компания предлагает одни из самых выгодных условий в Москве. Чтобы узнать стоимость письменного перевода, достаточно заполнить форму на сайте и приложить текст. Опытные сотрудники выполнят расчет и сделают приемлемое предложение.

Почему бюро «Гемма» – лидер на рынке

Компания «Гемма» за долгие годы работы создала обширную базу уникальных специалистов, готовых выполнить любые письменные переводы с 40 языков планеты. Постоянные клиенты ценят бюро за важные преимущества:

  • высокую скорость выполнения заказов и четкое соблюдение сроков;
  • наличие специалистов, владеющих редкими языками;
  • возможность заверить документы у нотариуса, имеющегося в штате компании, без лишней траты времени;
  • доступные цены.

В бюро «Гемма» работают переводчики с огромным опытом и обширными знаниями в различных сферах деятельности. Им под силу задания любой сложности.

Позвоните или обратитесь в любой из трех офисов, чтобы сделать безукоризненный письменный перевод.

Нас рекомендуют

Рекоммендательное письмо 1 Рекоммендательное письмо 2 Рекоммендательное письмо 3
Рекоммендательное письмо 1 Рекоммендательное письмо 2 Рекоммендательное письмо 3

Наши клиенты

СПАО "Ресо-гарантия"

СПАО "Ресо-гарантия"

ОАО "РЖД"

ОАО "РЖД"

СТС Медиа

СТС Медиа

ООО КБ "Альба - альянс"

ООО КБ "Альба - альянс"

ЗАО "Интермедсервис"

ЗАО "Интермедсервис"

Холдинговая Компания "Дина"

Холдинговая Компания "Дина"

ООО "Экспотрейд"

ООО "Экспотрейд"

Фондовый центр "Инфина"

Фондовый центр "Инфина"

ОАО "Центр Ювелир"

ОАО "Центр Ювелир"

ООО "Совлинк"

ООО "Совлинк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

СПАО "Ресо-гарантия"

СПАО "Ресо-гарантия"

ОАО "РЖД"

ОАО "РЖД"

СТС Медиа

СТС Медиа

ООО КБ "Альба - альянс"

ООО КБ "Альба - альянс"

ЗАО "Интермедсервис"

ЗАО "Интермедсервис"

Холдинговая Компания "Дина"

Холдинговая Компания "Дина"

ООО "Экспотрейд"

ООО "Экспотрейд"

Фондовый центр "Инфина"

Фондовый центр "Инфина"

ОАО "Центр Ювелир"

ОАО "Центр Ювелир"

ООО "Совлинк"

ООО "Совлинк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"