- с русского
- с английского
- с французского
- с китайского
- с немецкого
- с испанского
- с итальянского
- с португальского
- с греческого
- с сербского
- с польского
- с чешского
- с болгарского
- с словатского
- с словенского
- с финского
- с шведского
- с норвежского
- с украинского
- с узбекского
- с таджикского
- с турецкого
- с арабского
- с персидского
- с японского
- с корейского
- с бенгальского
- с малайского
- с нидерландского
- на английский
- на немецкий
- на французский
- на китайский
- на русский
- на испанский
- на итальянский
- на португальский
- на греческий
- на сербский
- на польский
- на чешский
- на болгарский
- на финский
- на шведский
- на норвежский
- на украинский
- на узбекский
- на таджикский
- на турецкий
- на японский
- на корейский
- на нидерландский
Сократите денежные и временные затраты при переводе медицинских заключений
Медицинские заключения, которые будут использоваться на территории других государств, требуют профессионального перевода со знанием медицинской терминологии и специфики. Помимо заключений, может потребоваться перевод одновременно большого количества других документов: справок, выписок, результатов анализов, лекарственных препаратов. Бюро специализированных переводов «Гемма» - это группа профессионалов в сфере осуществления подобного типа услуг. Компания имеет в своем штате таких специалистов, которые смогут точно и качественно осуществить перевод медицинских заключений в Москве, чтобы клиент на основании полученных документов смог получить медицинские услуги в другой стране.
Для клиента перевод медицинских заключений в бюро «Гемма» - это возможность сократить свои временные и денежные затраты за счет специфики работы компании. Офисы бюро находятся в нескольких районах Москвы, чтобы клиент смог подобрать ближайший. Специалистами компании сразу после обращения подбирается специалист, который будет выполнять перевод. Далее требуется проверка правильности оформления документации с учетом требований медицинских учреждений страны, в которую готовятся переводы. Эту процедуру производит нотариус, который далее заверяет документацию и при необходимости проставляет апостиль. Чтобы заказать перевод, требуется позвонить или лично приехать в один из офисов с документацией.
Цены на услуги / Стоимость письменного перевода в наших филиалах «Гемма» | Метро Арбатская | Метро Верхние Лихоборы | Метро Павелецкая |
Цена (руб.) за документ | |||
Апостиль (Управление юстиции) | 3600 | 3600 | 3600 |
Консульская легализация (Министерство юстиции, МИД) | 3600 | 3600 | 3600 |
Цена (руб.) за страницу | |||
Нотариальное заверение подлинности подписи переводчика | 750 | - | 750 |
Изготовление копий и их нотариальное заверение | 60 | 70 | 80 |
Считка перевода (в зависимости от языка и носителя)* | - | - |
250 |
Английский язык | 350 | 500 | 350 |
Немецкий язык | 400 | 500 | 450 |
Французский, испанский, итальянский | 500 | 600 | 450 |
Украинский | 350 | 350 | 500 |
Литовский, польский, сербский | 600-800 | 700-900 | 500 |
Датский, норвежский, нидерландский, фламандский, финский | 700-800 | 700-1000 | 750 |
Молдавский, узбекский, армянский | 500-600 | 500-600 | 500 |
Иврит, арабский, персидский, турецкий греческий, | 1000 | 1000-1200 | 750 |
Корейский, китайский, дари, фарси, японский | 1000 | 1000-1300 | 750 |
Венгерский, Исландский, Индонезийский, Каталонский, Румынский, Тюркские языки, Фарси, Хорватский, Хинди, Шведский, Эстонский, Словенский, Бенгальский | - | - | 750 |
Белорусский, Литовский, Латышский, Азербайджанский, Казахский, Туркменский, Таджикский, Киргизский Польский, Португальский, Чешский, Болгарский. | - | - | 500 |
Нас рекомендуют
Наши клиенты
СПАО "Ресо-гарантия"
ОАО "РЖД"
СТС Медиа
ООО КБ "Альба - альянс"
ЗАО "Интермедсервис"
Холдинговая Компания "Дина"
ООО "Экспотрейд"
Фондовый центр "Инфина"
ОАО "Центр Ювелир"
ООО "Совлинк"
ОАО КБ "СДМ-Банк"
СПАО "Ресо-гарантия"
ОАО "РЖД"
СТС Медиа
ООО КБ "Альба - альянс"
ЗАО "Интермедсервис"
Холдинговая Компания "Дина"
ООО "Экспотрейд"
Фондовый центр "Инфина"
ОАО "Центр Ювелир"
ООО "Совлинк"
ОАО КБ "СДМ-Банк"