Нас рекомендуют

Рекоммендательное письмо 1 Рекоммендательное письмо 2 Рекоммендательное письмо 3
Рекоммендательное письмо 1 Рекоммендательное письмо 2 Рекоммендательное письмо 3

Наши клиенты

ОСАО "Ресо-гарантия"

ОСАО "Ресо-гарантия"

ООО "Совлинк"

ООО "Совлинк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

ООО КБ "Альба - альянс"

ООО КБ "Альба - альянс"

ЗАО "Интермедсервис"

ЗАО "Интермедсервис"

Холдинговая Компания "Дина"

Холдинговая Компания "Дина"

ООО "Экспотрейд"

ООО "Экспотрейд"

Фондовый центр "Инфина"

Фондовый центр "Инфина"

ОАО "Центр Ювелир"

ОАО "Центр Ювелир"

ОСАО "Ресо-гарантия"

ОСАО "Ресо-гарантия"

ООО "Совлинк"

ООО "Совлинк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

ОАО КБ "СДМ-Банк"

ООО КБ "Альба - альянс"

ООО КБ "Альба - альянс"

ЗАО "Интермедсервис"

ЗАО "Интермедсервис"

Холдинговая Компания "Дина"

Холдинговая Компания "Дина"

ООО "Экспотрейд"

ООО "Экспотрейд"

Фондовый центр "Инфина"

Фондовый центр "Инфина"

ОАО "Центр Ювелир"

ОАО "Центр Ювелир"

Для чего необходим нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении

Свидетельство о рождении считается главнейшим из документов, способным удостоверить личность каждого гражданина, поэтому данное свидетельство используют при подтверждении правомочий личности в момент обращения к разнообразным государственным структурам. Если же документация не составлялась на государственном языке той страны, где и нужно его подать, нужен нотариальный перевод свидетельства о рождении.

Например, нотариально заверенный документ с переводом для последующего обладания полученной визой при дальнейшей иммиграции следует подавать в какое-либо посольство.

Перевод свидетельства будут требовать в ОВИРе в момент вручения документации на приобретение ПМЖ. Нотариальный перевод будет необходим детям при переезде в другие страны. Кроме этого переведенное удостоверение понадобиться в момент зачисления в среднеобразовательное учреждение.

Кроме этого, перевод свидетельства необходим для заключения брачного союза с иностранцем, при временном выезде для обучения.

К качеству переводов всегда предъявлялись самые высокие требования. В переведенном свидетельстве быть каких-либо ошибок в фамилиях, именах и адресе не должно. Только

грамотный перевод можно считать легальным, чтобы юридически его заверять. Поэтому мы предлагаем оформить нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении в Москве именно в бюро переводов «Гемма».