Перевод учредительных документов на турецкий язык
Юридический перевод — это особый раздел переводов текста, который требует от специалиста безупречного знания не только нужного языка, но и юридических тонкостей. Стиль изложения юридических документов тяжелый для понимания, он характеризуется длинными предложениями, сложными терминами и т.д.. Чтобы разобраться в таком документе, правильно его перевести и не потерять смысл, важно доверять перевод квалифицированным специалистам.
Стиль такого перевода должен быть предельно однозначным, точным и с конкретными формулировками. Бюро переводов «Гемма» за 20-летний стаж своей работы собрала штат уникальных специалистов, которые справятся с задачей любой сложности. Наши специалисты имеют соответствующее образование и огромный опыт, что поможет вашей фирме избежать ошибок и, как следствие, утери денежных средств.
Заказать услугу легко – для этого достаточно оставить заявку на сайте либо заказать обратный звонок. Также Вы можете связаться с нашими специалистами по телефону: +7 (495) 278-08-26. Для Вашего удобства Вы можете отправить письмо: zverev-pavel@yandex.ru или посетить любой из наших офисов.
Нас рекомендуют
Наши клиенты
СПАО "Ресо-гарантия"
ОАО "РЖД"
СТС Медиа
ООО КБ "Альба - альянс"
ЗАО "Интермедсервис"
Холдинговая Компания "Дина"
ООО "Экспотрейд"
Фондовый центр "Инфина"
ОАО "Центр Ювелир"
ООО "Совлинк"
ОАО КБ "СДМ-Банк"
СПАО "Ресо-гарантия"
ОАО "РЖД"
СТС Медиа
ООО КБ "Альба - альянс"
ЗАО "Интермедсервис"
Холдинговая Компания "Дина"
ООО "Экспотрейд"
Фондовый центр "Инфина"
ОАО "Центр Ювелир"
ООО "Совлинк"
ОАО КБ "СДМ-Банк"